Wednesday, March 9, 2011

A Clean Well Lighted Place - Hemingway

  • I think that the adaptation is appropriate because it is very similar to the description in Hemingway's actual story.  The place is self explanatory, clean and well lit for people to hangout and get drinks after hours.  However, I did not expect the people to have Irish accents because in the actual story, the bartenders used the Spanish language.
  • The film is true to Hemingway's intent.  It is illustrated through the whole Our Father prayer and is emphasized in the repetition of the prayer.  This displays Hemingway's thought on not having a God.  Alcoholism was another great aspect of Hemingway's life and it is displayed through the old drunk man at the bar.  Along with alcoholism, the idea of suicide is portrayed through the old man.  Suicide was a huge deal in Hemingway's family and it is illustrated in the story.
  • The one thing that really bothered me was the Irish accents.  It was hard to understand what they were saying at times, but in the story I remember that they used Spanish so I was expecting the people in the video to be Latin American.  I thought that the video was a good visual description of the story, however in the novel I thought the older bartender remained in the café after the younger one left.  In the video, the older bartender went to another bar.  However, the video almost followed the exact lines which was nice.  
  • The film makers did a good job in having the lines almost exactly to the ones in the story.  They also emphasized the "clean well lighted place".  What was really annoying was the prayer at the end.  It was repeated like a million times and it sounded like a million people were saying it at different intervals of time like they were trying to do some ten person harmony.  I think the video helped give a better visual, but to me, the book expressed his message more because the discussion in class allowed me to see the lines that expressed Hemingway's ideas unlike the video.
  • I would make sure that the people were Spanish speaking, not people with Irish accents.  I would also have the actors have more emotion because it seemed like they were just reading off a piece of paper.  I would also make the bar a little more aged looking because the bar in the video looked like it was brand new and in the 21st century.  
  • The actors did a good job getting his message over, but it was annoying that they had accents.  Overall they did a good job trying to get Hemingway's message across by have to interpret the text themselves.  I thought the old man could have done a better job of being drunk because in the story he was shaky when he was picking up the drink and when he was leaving the bar he walked pretty normally.  I also imagined the older bartender to be a lot older and the younger bartender to be younger.  

No comments:

Post a Comment